Четверг, 18.04.2024, 00:37
Книга 7
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Архив - только для чтения
Модератор форума: Azik  
Форум » Ежедневный Пророк: Обсуждение перевода » Рациональные предложения » Перевод книг 1-6
Перевод книг 1-6
Хотели бы вы, чтобы РА принялись за перевод книг 1-6
1.Конечно, старые переводы мне не нравятся[ 41 ][45.56%]
2.Не против. Хотелось бы посмотреть, что получится[ 35 ][38.89%]
3.Нет, я доволен предыдущими переводами[ 14 ][15.56%]
Всего ответов: 90
donis2Дата: Суббота, 18.08.2007, 03:39 | Сообщение # 1
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 146
Репутация: 10
Статус: Offline
Читал различные переводы на разных сайт, но скажу без преувеличения, перевод седьмой книги в исполнении РА превосходит Спивак, Народный перевод, Соколову и остальных, кого читал (а уж поверьте, я прочитал много вариантов), вместе взятых во много раз (это не лесть, это констатация факта) sad . Вот и хотелось бы узнать, все ли согласны со мной, и, если - да, пусть РА знают об этом biggrin
 
VeksaДата: Суббота, 18.08.2007, 05:50 | Сообщение # 2
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 126
Репутация: 12
Статус: Offline
Читала только на одном сайте, не успела составить полноценного мнения, но там тоже было неплохо как для начала.
А РА - очень хорошая команда. biggrin .
 
DimaShmarovДата: Суббота, 18.08.2007, 06:31 | Сообщение # 3
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Репутация: -9
Статус: Offline
НЕНАДО!

Фотографии Дэниеля Эммы И Руперта Тут
 
donis2Дата: Суббота, 18.08.2007, 07:08 | Сообщение # 4
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 146
Репутация: 10
Статус: Offline
Почему не надо?? Тебе не нравится, как переводит РА или ты доволен теми переводами, что были?
 
DimaShmarovДата: Суббота, 18.08.2007, 07:49 | Сообщение # 5
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Репутация: -9
Статус: Offline
donis2, доволен!

Фотографии Дэниеля Эммы И Руперта Тут
 
donis2Дата: Суббота, 18.08.2007, 08:03 | Сообщение # 6
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 146
Репутация: 10
Статус: Offline
DimaShmarov, дерзость не делает тебе чести...
 
ASERДата: Суббота, 18.08.2007, 08:14 | Сообщение # 7
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 157
Репутация: 19
Статус: Offline
Я считаю, что у РОСМЭНа лучшие переводы (чисто мое мнение, никого не хочу обидеть), но не против перевода РА , хотя сам его, наверное, читать не буду, потому что под рукой книги РОСМЭНа.

Правда у каждого своя, а истина общая - одна на всех
 
ЛилитДата: Суббота, 18.08.2007, 09:44 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 1
Статус: Offline
Мне нравится Ра,потому что нету отсебятины
 
Unreal777Дата: Суббота, 18.08.2007, 10:26 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Репутация: 1
Статус: Offline
Интересно было бы посмотреть, но я не настаиваю, доволен качественым переводом 7й книги.. как я уже говорил, когда РА закончит перевод 7й книги доконца, то он может оказаться намного лучше чем у РОСМЕН'а wink

Если ты нашел за что жить найди за что умереть ©[AMATORY]
 
DezmondДата: Суббота, 18.08.2007, 10:31 | Сообщение # 10
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 543
Репутация: 37
Статус: Offline
это 100% - Росмэн уже капается на сайте чтоб подловить на чемнибудь админов (мне кажется они уже не блефуют)
Росмэны сами уже поняли что их популярность намного понизилась...




Сообщение отредактировал Dezmond - Суббота, 18.08.2007, 10:33
 
donis2Дата: Суббота, 18.08.2007, 10:35 | Сообщение # 11
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 146
Репутация: 10
Статус: Offline
Не, я тоже не настаиваю.. Сам знаю, что такое перевод объемных текстов.. Но очень хотелось бы увидеть перевод первых книг в исполнении РА.. smile Так как перевод 7-ой книги мне очень нравится.

Добавлено (18.08.2007, 13:35)
---------------------------------------------
Dezmond, это ты меня РОСМЭНом называешь?? Огорчил, очень огорчил... sad

 
DezmondДата: Суббота, 18.08.2007, 10:45 | Сообщение # 12
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 543
Репутация: 37
Статус: Offline
еслиб я когото захотел огорчить я бы вызвал его на дуэль, ну или хотябы написал бы чтонить обезоруживающие...
Извини не хотел огорчать!!!

Росмынов пока на сайте не видел - но они тут есть batman




Сообщение отредактировал Dezmond - Суббота, 18.08.2007, 10:46
 
donis2Дата: Суббота, 18.08.2007, 11:12 | Сообщение # 13
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 146
Репутация: 10
Статус: Offline
Извинения приняты smile А вообще я про РОСМЭН ничего не знаю и про их переводы тоже.. Слышал, что они, мягко говоря, не очень хороши evil
 
Ar2logoДата: Суббота, 18.08.2007, 12:07 | Сообщение # 14
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Репутация: 7
Статус: Offline
Очень бы хотелось увидеть перевод всех книг от РА.
Росмэновские имена не переношу, у Спивак(в основном её переводы и читал) сам перевод вполне неплох, но имена опять же подкачали, в одном из народных переводов пытался читать, но прочитав несколько глав, понял, что не осилю настолько криво построенные предложения и постоянные смены имён незначительных персонажей.
 
LoverlinДата: Суббота, 18.08.2007, 15:42 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Репутация: 1
Статус: Offline
"ГП" читала в изложении Марии Спивак, РОСМЭН и только парочку народных - ниасилила больше такую муть. Хотелось бы прочитать достойный перевод оставшихся 6-ти книг в исполнении PA!
 
Форум » Ежедневный Пророк: Обсуждение перевода » Рациональные предложения » Перевод книг 1-6
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

 
Copyright MyCorp © 2024
Сайт управляется системой uCoz