Оцените перевод Potter's Army
|
|
|
|
Tatius | Дата: Пятница, 17.08.2007, 15:36 | Сообщение # 16 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Ставлю 10. Очень оперативно. Качество всё улучшается))) С большим удовольствием прочитаю ваш вариант ещё раз, когда главы достигнут 5 статуса
|
|
| |
leia8 | Дата: Пятница, 17.08.2007, 15:42 | Сообщение # 17 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Статус: Offline
| всё равно десятка!!я на вашем сайте с самого начала помню в ночь последних глав лихорадочно обновляла страницу....ВЫ МОЛОДЦЫ !!
всегда в движении!!!
|
|
| |
krotkaya | Дата: Пятница, 17.08.2007, 15:48 | Сообщение # 18 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
| Да! РА крут!
"Это невозможно!" - сказала Причина. "Это безрассудство!" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "Попробуй..." - шепнула Мечта.
|
|
| |
leia8 | Дата: Пятница, 17.08.2007, 15:51 | Сообщение # 19 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Статус: Offline
| ра [color=red] самые лучшие!!!!
всегда в движении!!!
|
|
| |
davidoff | Дата: Пятница, 17.08.2007, 16:41 | Сообщение # 20 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Offline
| Конечно 10! Вы лучшие, кстати, только что прочитал эту статью http://www.hpclub.ru/news.php3?dummy=1&nID=947. РОСМЕНовцы переполнены зависти, наверное, а это не спроста, вы молодцы!!!
Сообщение отредактировал davidoff - Пятница, 17.08.2007, 17:06 |
|
| |
777 | Дата: Пятница, 17.08.2007, 16:56 | Сообщение # 21 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Неблагодарные людишки! для вас на халяву и супер-оперативно перевели целую книгу, которую вы так долго ждали, а вы ещё и чем-то недовольны! 10 из 10!!!!
|
|
| |
Dezmond | Дата: Пятница, 17.08.2007, 17:10 | Сообщение # 22 |
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 543
Статус: Offline
| Перевод суперский и самое главное! был сделан за несколько дней!!! Спасибо PA
|
|
| |
hatpy | Дата: Пятница, 17.08.2007, 17:25 | Сообщение # 23 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Пока рано ставить оценку, когда будет сделан окончательный перевод, тогда посмотрим. Пока есть неточности превода, но все равно перевод весьма достойный.
Ребята, давайте жить дружно!
|
|
| |
Alienora | Дата: Пятница, 17.08.2007, 18:05 | Сообщение # 24 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Перевод не окончен, но на данной стадии он заслуживает 10 баллов. Перевод сделан быстро и оперативно. Конечно есть недодочеты, но дуаю их к 5 стадии исправят. P.S. 6 книг прочитала в РОСМЕНовском переводе, но перевод имен мне больше нравиться народный.
|
|
| |
MaDMaxXx | Дата: Пятница, 17.08.2007, 18:40 | Сообщение # 25 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Люди которые тут проголосовали, вопрос к вам. Хотелось бы узнать, читается ли этот перевод как росмэновский. Просто до этого я читал его, и шло как по маслу, было интересно. Также ли с преводом Ра?
|
|
| |
valin | Дата: Пятница, 17.08.2007, 19:09 | Сообщение # 26 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
| перевод отличный, заслуживает все 10 баллов даже на стадии "3"! Так что, финальной версии поставил бы 15
Через тернии к звездам Veni Vedi Vici
|
|
| |
Лилит | Дата: Пятница, 17.08.2007, 19:19 | Сообщение # 27 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
| 10000000000000
|
|
| |
idealist | Дата: Пятница, 17.08.2007, 19:33 | Сообщение # 28 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Статус: Offline
| Ну. если верхняя планка - 10, то я, пожалуй, осторожно поставлю 8. Чтоб было куда расти! А вот закончат шлифовать, тогда и посмотрим.
Mudblood and proud of it! ©
|
|
| |
Kollendros | Дата: Пятница, 17.08.2007, 20:12 | Сообщение # 29 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Ставлю 10. Перевод просо супер.
|
|
| |
Lena23n | Дата: Пятница, 17.08.2007, 20:17 | Сообщение # 30 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 10 баллов
|
|
| |